Skip to main content

Review - The Introvert's Edge to Networking

The Introvert’s Edge to Networking: Work the Room. Leverage Social Media. Develop Powerful Connections

I received an electronic ARC of this book via Netgalley for an honest review.

This book does, at its core, have some useful advice that I hope to work into my life. That said, it could have taught its lesson in a fraction of its length--and in my opinion, at least, would have been stronger for it. Most of the book's advice centers around identifying your professional passion, identifying a niche audience for it, and then--in essence--crafting a clear mission statement and using that when you meet people.

The biggest issue I had with this book was that, despite being an introvert who struggles with the idea of networking, I spent most of the book feeling like the target audience was a person I both am not and have no desire to be. A considerable portion of the text seems to be aimed at a hypothetical reader who is already either a small business owner or else very successful in their field of passion, working in a capacity that specifically involves sales to wealthy clients. As a government employee whose interests (if not actual employment) are more in public history and cultural resource management, it's a bit of a leap for me to try to apply a lot of this to my own life and career goals.

While the stories that Pollard tells throughout the book do illustrate the method he suggests using to network, they often serve to bulk up the length of the book without adding much substance. The various ways in which he has dazzled everyone he meets (as long as they're affluent, powerful, and/or own a business that caters to the affluent and powerful) is not particularly interesting to me, but I suppose it might have more appeal to someone who really sees themselves in the "business world" or aspires to entrepreneurship.

All that being said, many of Pollard's points doubtlessly are good advice for anyone. Convey your passions clearly and succinctly, be an engaging storyteller, don't try to be everything to everyone but instead be very good at what you are and do. In the end, what I got out of it is that the principles that apply to writing good interpretive signs and exhibit labels probably apply to telling people about yourself, too (though of course Pollard never puts it in those terms--he's "The Rapid Growth Guy," not a cultural resource management/interpretation/public history guy).

Comments

Popular posts from this blog

Reading Challenges for 2021

 I usually do set a numerical goal on the Goodreads reading challenges each year, and find them to be a great way to feel some sense of accomplishment in reading [x] number of books in a given year. Since I also started reviewing some digital ARCs through NetGalley last year, I've been writing more reviews in general (though the non-ARC books I read I may or may not review). I've toyed with the idea of doing some additional challenges before, but haven't--so I'm going to try for it this year! Because this is my first time doing this, I tried to choose challenges that mesh pretty well with what I already tend to read. This means, basically, that they're challenges I could have done okay on with books I read naturally over the course of a year. Yeah, that might not quite be in the "move out of your comfort zone" spirit of many challenges, but it seems like a way to ease into it. So, without further ado, I'm going to be trying the following:   Rose City R...

Review: Collected Poems of Federico García Lorca, revised bilingual edition

I finished reading this anthology a few weeks ago, and apparently forgot to ever post a review. While García Lorca is one of the best-known Spanish poets, I was actually quite unfamiliar with his work before picking up this collection. Perhaps starting with an anthology of this size was jumping in off the deep end, but it was an enjoyable experience. Because this edition uses several different translators, there's a lot of variation even beyond what's inherent in the poems. Despite a very limited knowledge of Spanish, I found I enjoyed it being a dual language book--especially for sections where I didn't like some of the stylistic choices of the translations much and could then compare with the original. All in all, a very enjoyable collection of poetry.

Review - Dreamers: When the Writers Took Power, Germany 1918

I received an electronic copy of this book via NetGalley in exchange for an honest review. This is an interesting book of German pop history in English translation, looking at a fairly brief revolutionary interlude in Munich's history in 1918/1919. It's easy to forget, especially from an American perspective, how many changes in power and short-lived revolutions occurred in the immediate aftermath of the First World War, and this one is perhaps especially eclipsed by subsequent history. The book provides an easy-to-read account, and in addition to discussing the roles of the writers and other intellectuals who were directly involved, touches on the responses of various prominent figures of the German literary world. The book's very conversational style makes it a rather quick read, though the blending of past and present tense makes for a somewhat odd reading experience (in my opinion, anyway). I don't know whether this is the result of the translation, th...